
|
Profile
Qualifications
I am a qualified translator with an
MA in Translating (with distinction) from the University of Salford.
My first degree was in International Business and Modern Languages.
Experience
I have several years' experience as an in-house translator for Shell,
FT.com and Computec Media UK and previously worked as a translation
checker for RWS Translations.
Before training as a translator I spent five years working for a
German international development organization in French-speaking West
Africa.
As a member of the Institute of Translation and
Interpreting I respect the ITI Code
of Professional Conduct. I also hold professional indemnity
insurance.
Click on the following links
to see samples of my work for the Goethe-Institut:
Product
carbon footprints
Ecotourism
Fair
Trade products
Web
2.0
Published by
Schlauberger-Verlag:
|
"a very good, thorough and conscientious
translator and proof-reader, with excellent powers of expression in
English."
Sally Blaxland
Language Services
Team Leader (London),
Shell International Ltd
|